前半のほうが割と早くできて、この調子なら後半もできるかな、と思ったら、後半のほうがずっと文章の量が多くて、倍以上時間がかかってしまった。早く寝ないと・・・。
2008年03月13日
ついでに解説動画も英訳してしまった。
簡単ではなかったけど、勢いでやってしまった。
前半のほうが割と早くできて、この調子なら後半もできるかな、と思ったら、後半のほうがずっと文章の量が多くて、倍以上時間がかかってしまった。早く寝ないと・・・。
前半のほうが割と早くできて、この調子なら後半もできるかな、と思ったら、後半のほうがずっと文章の量が多くて、倍以上時間がかかってしまった。早く寝ないと・・・。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/89368435
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック
http://blog.seesaa.jp/tb/89368435
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック



翻訳して下さってありがとうございます。
私もここを見つけて、シートを参考にMikuMikuDanceを英語化してみました。
http://www.geocities.jp/higuchuu4/index_e.htm
無断で利用してごめんなさい。
もしなにか問題がありましたら消します。
それでは、ありがとうございました。
なんとびっくりの作者様。
わざわざ英語版を作っていただいたなんて感激です。
もし私の下手な英訳が多少でも役に立ったのなら、こんなに嬉しいことはありません。
ありがとうございました!
一点だけ、差し出がましいのですが提案させてください。
今回の英語版のページですが、日本語版のページからのリンクが現時点ではないようです。
既に、海外も含めて日本語版のほうのダウンロードページが有名になってしまっていますので、できれば相互に行き来できるようにリンクがあったほうが、海外の方も英語版にたどりつきやすいのではないかと思います。
・・・いかがでしょうか? よろしければ検討ください。
日本語ページからのリンクは、もしだんちゃんさんの許可が得られなかった時のために、差し控えておりました。
早速させて頂きました。
海外にまで、みくみくブームが波及すると面白いのですが…
このたびは、本当にありがとうございました。