2008年03月13日

ついでに解説動画も英訳してしまった。 はてなブックマーク

簡単ではなかったけど、勢いでやってしまった。










前半のほうが割と早くできて、この調子なら後半もできるかな、と思ったら、後半のほうがずっと文章の量が多くて、倍以上時間がかかってしまった。早く寝ないと・・・。
posted by だんちゃん at 02:14 | Comment(4) | TrackBack(0) | CGM・マッシュアップ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
はじめまして。
翻訳して下さってありがとうございます。

私もここを見つけて、シートを参考にMikuMikuDanceを英語化してみました。
http://www.geocities.jp/higuchuu4/index_e.htm

無断で利用してごめんなさい。
もしなにか問題がありましたら消します。

それでは、ありがとうございました。
Posted by 樋口優 at 2008年03月13日 22:25
!!!これは!!
なんとびっくりの作者様。

わざわざ英語版を作っていただいたなんて感激です。
もし私の下手な英訳が多少でも役に立ったのなら、こんなに嬉しいことはありません。

ありがとうございました!
Posted by だんちゃん at 2008年03月14日 00:57
樋口様、

一点だけ、差し出がましいのですが提案させてください。
今回の英語版のページですが、日本語版のページからのリンクが現時点ではないようです。
既に、海外も含めて日本語版のほうのダウンロードページが有名になってしまっていますので、できれば相互に行き来できるようにリンクがあったほうが、海外の方も英語版にたどりつきやすいのではないかと思います。

・・・いかがでしょうか? よろしければ検討ください。
Posted by だんちゃん at 2008年03月14日 01:17
ありがとうございました。

日本語ページからのリンクは、もしだんちゃんさんの許可が得られなかった時のために、差し控えておりました。
早速させて頂きました。
海外にまで、みくみくブームが波及すると面白いのですが…

このたびは、本当にありがとうございました。
Posted by 樋口優 at 2008年03月14日 21:23
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/89368435
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック